duty period
英 [ˈdjuːti ˈpɪəriəd]
美 [ˈduːti ˈpɪriəd]
工作周期
英英释义
noun
- the time period during which you are at work
双语例句
- She worked in the Izu Teddy Bear Museum from1997to2001, the main duty during the period were planning exhibition and editing Museum magazine.
她在1997年至2001年,在日本伊豆小熊博物馆工作,主要负责策划、展览及写作杂志。 - A new technique for controlling the duty cycle ( ratio of ridge width to period) of photoresist gratings made on top of a multilayer dielectric stack is studied.
研究一种控制多层介质膜上的光刻胶光栅掩模占宽比(线宽与周期之比)的新方法。 - Establishing and perfecting the system of preventing and penalizing the duty crime seems particularly significant in the period of community mould revolving in our country.
建立和完善防治职务犯罪制度在当前我国社会转型时期显得特别重要。 - How to effectively found, supervision and prevention of rural grassroots duty crime become a study in the new period to strengthen the construction of rural grassroots movement of new topic.
如何有效发现、监督和预防农村基层职务犯罪,成为新时期研究加强农村基层党风廉政建设的新课题。 - On October 26, the Financial Secretary announced that the special stamp duty, a 2010 ordinance that discouraged quick flipping of residential properties, would be continued with higher penalty rates and the holding period extended from 24 to 36 months.
10月26日,香港财政司司长宣布,2010年实施的、旨在抑制房价快速上涨的额外印花税的适用期将从24个月延长至36个月,并上调惩罚性税率。 - The application of CKD heavy-duty industrial gear oil on reduction gearbox is introduced in metallurgical industry, the service period of domestic CKD heavy-duty industrial gear oil, which can replace the imported oil exceeds a year.
介绍了CKD重负荷工业齿轮油在冶金行业减速齿轮箱的应用情况,国产CKD重负荷工业齿轮油可以代替进口油,使用周期超过1年。 - Analysis on the Reasons of Duty Crimes 'Increasing during the Period of Our Social Transition
我国社会转型期职务犯罪增生原因分析 - Part two discusses the subject of duty, the period of disclosure, the scope and the method of disclosure.
第二部分对告知义务的主体、告知的对象、告知义务的履行期、告知的内容和方式进行了论述。 - The two song as the duty service system establishment and the critical period of development, the position service system development has a considerable impact on.
两宋作为职役制度确立和发展的关键时期,对此后的职役制度的发展有着相当大的影响。 - The State Council Customs Tariff Commission shall determine and promulgate for implementation details of the types of goods subject to the special Customs duty, the duty rates and the time period when such levies commence and finish.
征收特别关税的货物品种、税率和起征、停征时间,由国务院关税税则委员会决定,并公布施行。